Elektronické překladače ECTACO

 Auto Moto  Komentáře nejsou povoleny
Úno 142013
 

Chcete se rychle naučit anglicky, ale nevíte jak na to?
Kapesní překladačVám s výukou pomůže!
Stačí mít jen vůli a chtíč se to naučit!

Elektronické kapesní překladače ECTACOjsou založeny na nejmodernějších technologiích a obsahují bohatou slovní zásobu. Software pro rychlé překlady oceníte zvláště při výuke, obchodních i turistických cestách do zahraničí. Rychle a snadno dohledáte potřebné větu, slovíčko nebo slovní spojení, což Vám významně usnadní orientaci a komunikaci v cizí zemi.

 
 
   
 

více info

více info

více info
 
       
 
 
   
 

více info

více info

více info
 
 
 
 
  Elektronické slovníky: Profesionální slovníkyPřekladové slovníkyTuristické slovníkyMultijazyčné slovníky
  Elektronické čtečky knih: JetBook
  Skener textu: ECTACO/C-Pen
  Slovniky pro OS: Pocket PC, Palm OS, Windows, Android (New)
  Sérieslovníků: 900 / 800 / 850 / NTL / 500 / Sencor / JetBook / Lux / Franklin/ Vokal/ Tablet 7″/Comet V3/

Našibestsellery:

Česko <-> Anglický kapesní překladač ECTACO Partner ECz 900T Deluxe.

14.990

Skladem

 

ECTACO Ozvučený Česko <-> Anglickýkapesní překladač Partner ECZ LUX.

13.990

Skladem

 

Ozvučený Česko <-> Anglický kapesní překladač ECTACO Partner ECz 900T

11.990

Skladem

Elektronický Česko <-> Anglický kapesní překladač ECTACO Partner ECz 900T patří svými funkcemi a slovní zásobou mezi velice kvalitní překladové slovníky. Slovník pracuje s dvěma jazyky – angličtina a čeština, ale taký obsahuje SD-slot, který dovoluje mít tento slovník i s jinými jazyky pomoci SD karty. Obsahuje celkově více než 700.000 slov a 14.000 fráz.(Dostupnost:Skladem)

 

První výukový překladač textu a vět, který překládá mluvené a psané fráze.

Mluvící kapesní překladač ECTACO Partner ECZ Lux s velice pokročilou slovní zásobou 600 000 slov. Díky názornému uživatelskému rozhraní, klávesnice na displeje, modernímu designu a navigačním tlačítkům se s tímto kapesním překladačem velice snadno pracuje. Tento kapesní překladač je velice vhodný na cesty do anglickyh mluvících zemí nebo na vyuku anglickeho jazyka. OS: Android OS. (Dostupnost:Skladem)

 

Kapesní překladač ECTACO Partner ECz 900T patří svými funkcemi a slovní zásobou mezi velice kvalitní překladové slovníky. Slovník pracuje s dvěma jazyky – angličtina a čeština, ale taký obsahuje SD-slot, který dovoluje mít tento slovník i s jinými jazyky pomoci SD karty. Obsahuje celkově více než 700.000 slov a 14.000 fráz.(Dostupnost:Skladem)


Ozvučený Česko <-> Anglickýkapesní překladačECTACO iTRAVL NTL-2Cz

10.500
Skladem
 

Ozvučený překladač ECTACO Partner CZ500T Deluxe

6.490
Skladem
 

Skenovací pero Bluetooth ECTACO/C-Pen 3.5

3.990
Skladem

Ozvučený Anglicko <-> Český kapesní překladač ECTACO iTRAVL NTL-2Czs velice pokročilou slovní zásobou. Obsahuje více než 600.000 slov, 14.000 fráz, anglicko-anglicky současný moderní slovník WordNet English seslovní zásobou 70.000 slov a Fodor’s Travel Guide . Slovník ma barevný dotekovy display a podporu MMC/SD (memory card). OS: Windows CE. (Dostupnost:Skladem)

 

Překladač ECTACO Partner CZ500 Deluxe je unikátní zařízení založené na technologii společnosti ECTACO s velice pokročilou slovní zásobou. Určen především jako vhodná pomůcka na cestách po celém světě (překládá z/do všech 126-ti jazyků) a na výuku anglického/německého jazyka.Slovní zásoba: vice 6,5 mil. slov.(Dostupnost:Skladem)

 

ECTACO/C-Pen 3,5 můžet naskenovat a kopírovat tištěný text do počítače bez omezení! Nový Bluetooth podporován OCR bude přenášet text, přímo do vašeho počítače. Rychlost skenování byla zvýšena, takže můžete skenovát tak rychle jak budete číst. Rozpoznávání bude prakticky okamžité. Nový Bluetooth design umožňuje skenování až 30 metrů od vašeho počítače nebo mobilního zařízení.(Dostupnost:Skladem)

Pro 202012
 

 

 

 

 

 

Mluvící kapesní překladač DEC500T

je unikátní zařízení založené na technologii společnosti ECTACO s velice pokročilou slovní zásobou. Díky názornému uživatelskému rozhraní, klávesnice a displeje, modernímu designu a navigačním tlačítkům se s tímto kapesním překladačem velice snadno pracuje. U těchto slovníků odpadá například zbytečné hledaní (listování) ve slovníku. Je hezký a kompaktní, mnohem jednoduše takový slovník nosit v kapse, než tahat s sebou obrovskou tlustou knížku, při pohledu na kterou se ani nechce jí otevírat. Obrovskou výhodou je možnost fulltextového vyhledávání. Papírový slovník byste fulltextově četli půl roku a stejně by vám některé výskyty hledaného slova unikly.Slovník používá technologie řeči BTS.

Slovník:

• Kapesní překladač obsahuje více než 600,000 slov/450.000 slov (vč 41 000 lékařských, 38 000 technických, 29 000 obchodních, 32 000 právních slov a termínů) a 28.000 vět.
• Nepravidelná slovesa.
• Výukový software Hangman.
• Slovníky SAT 200 a SAT 5000
•Pokročilé pozpoznovaný slov a funkce MorphoFinder™
• Výměna karet MMC/SD dovoluje využití jiných slovníku a jazykových programu
• Elektronická konverzační příručka „Travel Voice PhraseBook“
•Technologie řeči BTS je schopna reprodukovat výslovnost libovolného anglického/německého textu bez ohledu na lexikální význam slov.

 

Výuka jazyka:

 • Příprava k US Interview.
• Elektronická příručka anglické/německé gramatiky.
• Lingvistické hry: Flash Cards.
• Fonetický přepis.
• Kontrola pravopisu Vector Ultima™.
• Seznam anglických/německých nepravidelných sloves.

WWW.CZ-SLOVNIK.CZ

 

ECTACO/C-Pen 3.5 a studenti (Video)

 Auto Moto  Komentáře nejsou povoleny
Čec 272012
 

 

Ruční skener Cpen-3,5/Ectaco nabírá novou dimenzi, možnosti využití jsme rozšířili. Do dnešního dne jste tento skener mohli využívat pro skenování do PC, ale vše je jinak! Skener lze připojit k mobilním telefonům, tabletům a veškerému zařízení s OS Android.Jednoduše Vám nastíním situaci, potřebujete přepsat informace v tištěné podobě na datový nosič a tato data přenést do PC. Jednoduše libovolný text naskenujete do mobilního telefonu a uložíte, a nosič dat chápe tento formát jako textový soubor, který zkopírujete do svého PC.

 

 

Čec 182012
 
 
V pěti letech se okno raného učení zavírá. Je to období, kdy si děti osvojí svou mateřštinu (nebo mateřštinu druhého rodiče) a pomalu začnou ztrácet schopnost naučit se další jazyk bez „učení“. Vždy, když dítě přijde do styku s cizím jazykem, zdokonaluje se u něj i vývoj primárního jazyka a jeho celkové kognitivní schopnosti. Přestože vědci dál zkoumají, jak snadno a rychle si dítě osvojuje jazyk, odborníci se již shodli na nutnosti upustit od myšlenky, že bilingvismus může být pro malé dítě matoucí. Tuto hypotézu jednoznačně vyvrátili ve své studii Elizabeth Pealová a Wallace Lambert na McGill University v Montrealu, v níž dokázali, že bilingvní děti mají nad monolingvními obecně převahu ve velké řadě inteligenčních testů a různých stránek úspěchů ve škole..

O souvislosti mezi bilingvismem a lepším IQ hovoří i výsledky výzkumu týmu dr. Andrey Mechelliho z University College London otištěné v časopise Nature, které dokázaly, že hustota šedé kůry mozkové na snímcích levé části mozku byla u bilingvních dětí větší než u dětí, které mluvily jen jedním jazykem. Levá strana mozku zpracovává informace a kontroluje různé aspekty smyslového vnímání, paměti a řeči. Dr. Mechelli zjistil, že zvýšení hustoty je nejvýraznější u dětí, které se naučily cizí jazyk do pěti let.

Období krátce po narození a rané dětství poskytuje ideální příležitost, kdy můžete své dítě zcela ponořit do cizího jazyka. Děti získávají schopnost porozumět mnohem dříve, než se naučí mluvit, a prostředí bohaté na jazyky je pro ně velmi přínosné. Je to proto, že se učí poslechem. Z výzkumu je patrné, že čím více slov děti slyší, tím rychleji se naučí mluvit. Častý každodenní styk se slovy a aktivní sociální zapojení pomáhají k dokonalejšímu vývoji mozkových drah, které podporují učení jazyků. Nejlepší je samozřejmě aktivní učení založené na interakci s dítětem, která probíhá v angličtině. Pro miminka a batolátka nepřichází v úvahu (a ani nejsou nutné) typické školní hodiny angličtiny.

Stačí mluvenou angličtinu zařadit do běžného života. Používáme ji při hrách, při jídle, při koupání, oblékání, přebalování, jízdě autem i při procházce v parku. Vhodným doplňkem je i pasivní učení pomocí přehrávání písniček a videí, ve kterých vystupují rodilí mluvčí. Stejně jako v mateřštině můžeme hovořit o čemkoli, co dítě zajímá. Není třeba čekat, až si dítě osvojí jedno téma, než přejdeme na druhé. Pokud dítě bude denně vystaveno takovémuto aktivnímu a pasivnímu učení angličtiny (nebo jakéhokoli jiného jazyka), osvojí si porozumění a později i výslovnost naprosto přirozeně.

I když rodiče umí skvěle anglicky, či dokonce je někdo z rodičů rodilý mluvčí, jednoznačně i za těchto podmínek doporučujeme dítě umístit do předškolního zařízení s výukou v anglickém jazyce (tedy i za účasti učitelů rodilých mluvčí). Dítě si pomalu začne osvojovat nejen základní fráze a termíny, ale začíná pomalu v cizím jazyce uvažovat, což je ten největší benefit, který si děti mohou z takové školky odnést. Tento cíl může být dosažený pouze tehdy, pokud má každý učitel na starosti maximálně 6 dětí a s dětmi cíleně pracuje po určité období (zpravidla min. 1 školní rok). Děti si navíc začnou osvojovat návyky, kterou mohou získat jen v kolektivu s denním režimem.

 
 

Zákazník ECTACO

 Auto Moto  Komentáře nejsou povoleny
Čec 142012
 

 

….aj s odstupom casu sa rad vraciam k nasmu prvemu kontaktu, ked som sa rozhodoval, ci kupit a ak ano, pre aky konkretny prekladac sa rozhodnut. Prave som sa vratil z dlhsej zahranicnej pracovnej cesty, kde som ako pracovny jazyk pouzival anglictinu a musim povedat, ze Vami odporuceny prekladac mi bol po cely cas vyznamnym pomocnikom. Takze tuto kratku spravu prosim zoberte na vedomie s tym, ze sa chcem este raz podakovat za Vas profesionalny pristup….

S vdakou a uctou ostava
Milan S.

 

www.cz-slovnik.cz, www.slovnik.biz, www.ectacoinc.cz, http://www-slovnik.cz

 

 

Dub 292012
 

 

www.ectaco.fr

 

Traduction non surpassée

Avec un dictionnaire de traduction anglais<->français massif de 495.000 entrées, une langue 39 facile à utiliser traduisant le dictionnaire d’image et un dictionnaire explicatif anglais complet, le nouvel EF900 Grand remarquable de luxe contient tout que vous avez besoin pour la traduction supérieure et la communication précise. Les dictionnaires exclusifs d’utilisateur te permettent de stocker vos propres listes personnalisées de mots fréquemment utilisés et une fonction d’histoire se rappelle vos traductions plus récentes pour fournir l’accès instantané à l’information que vous devez comprendre et être compris.

Possibilités avancées de la parole

Fournissant le rendement exprimé impeccable de tous les mots dans son énorme base de données avec la prononciation humaine de véritable voix, les offres ECTACO Partner EF900 une chance unique d’améliorer votre prononciation en entendant comment un naturel dit un mot ou une expression. Une liste de mots pre-recorded permet d’accéder aux entrées parlées du dictionnaire. Les modules anglais les plus avancés de reconnaissance de la parole du monde vous laissent parler dans le dispositif dans votre propre langue et obtenir une traduction instantanée et mains libres qui peut être parlée dehors fort dans la langue cible.

PhraseBook audio sûr

D’A parler fonctionnel entièrement -, traduisant PhraseBook audio te fournit tous les mots et les expressions que vous devez communiquer dans presque n’importe quelle situation. Divisé en 15 faciles de diriger des secteurs de matière, elle inclut 14.000 expressions de sorte qu’il n’y ait rien que vous ne pourrez pas dire. Choisir simplement une catégorie, pressent « disent que » le bouton et le traducteur parle l’expression couramment dans la langue de votre choix.

Étude réussie de langue

Avec le système breveté de professeur de langue qui vient préchargé sur Partner EF900 vous allez bien sur votre chemin au contrôle complet d’une nouvelle langue dans des minutes. Une des méthodes les plus efficaces jamais conçues pour l’étude de langue, elle utilise la voix et les modules vrais avancés de reconnaissance de la parole et les leçons étape-par-étape pour vous guider confortablement du débutant au haut-parleur avancé. Avec un ensemble complet des jeux et des examens agréables, vous améliorez vos capacités linguistiques naturellement et intuitivement. En outre, avec l’utilité unique de Mot-de-le-jour, un écran d’éclaboussure de mémorisation semble en commençant une application te montrer un mot ou une expression utile, une traduction et une image correspondante. C’est une excellente manière d’améliorer votre vocabulaire et de maîtriser une langue étrangère !

Chargé avec des frais supplémentaires

Les offres EF900 les frais supplémentaires les plus recherchés pour vous faire à chaque voyage prennent plus agréable. Le lecteur inclus de jetBook vous laisse lire et traduire vos e-Livres de favori. Un enregistreur de voix intégré vous laisse enregistrer des conversations et les notes audio et un joueur audio robuste avec l’appui mp3 vous laisse écouter vos dossiers de médias et AudioBooks préférés. Aides d’une radio de FM que vous continuez sur les dernières nouvelles tandis qu’un horodateur du monde, une conversion métrique, et une subsistance de calculatrice vous avez organisée tout en vous sauvant chronométrer et argent.

Accomplir l’appui

Facile à diriger et étonnant sensible, l’interface actionnée par Windows CE personnalisable et intuitive offre l’accès instantané à l’information que vous avez besoin rapidement, facilement et d’une manière digne de confiance. Un clavier virtuel intelligent avec l’interface audio et la disposition pour les deux langues accomplissent l’appui intégré qui fait à EF900 de tout le repos.

Dispositifs :

  • Grand 3,5″ écran de couleur

  • Dictionnaire de traduction bilingue anglais-français de 495.000 entrées

  • Module de balayage tenu dans la main Ectaco/C-Pen 20 pour la traduction instantanée du texte de toute surface

  • 70.000 explications anglaises avec le dictionnaire de l’anglais de WordNet Princeton

  • Le dictionnaire de l’utilisateur unique vous laisse créer les listes de mots personnalisées

  • Reconnaissance de la parole anglaise avancée

  • Prononciation humaine de véritable voix de tous les mots et expressions de l’anglais

  • La liste de mots Pre-recorded permet d’accéder aux entrées dictionnaire parlées

  • La langue 39 parlante décrivent le dictionnaire avec la prononciation pour tous les mots

  • 14.000 entrée PhraseBook audio pour des situations généralement produites

  • Système breveté de professeur de langue

  • Constructeur imbattable de vocabulaire de Mot-de-le-jour

  • Options de serrure de Spell-Check, d’histoire et d’argot

  • Clavier virtuel intelligent avec l’interface audio

  • Diriger le correcteur orthographique d’Ultima™ et le Morphofinder™ anglais pour aider à trouver les mots que vous avez besoin

  • Interface personnalisable

  • Grammaire anglaise, verbes irréguliers, idiomes, et constructeurs de vocabulaire de SAT 200/5000

  • Les jeux linguistiques de mots croisé, de poches, Orthographier–Droits, de FlashCards, de bourreau et une traduction examinent

  • Lecteur de traduction personnalisable de jetBook avec l’appui de dossier .FB2 et .TXT

  • Magnétoscope avec .avi, .mp3, .wma, .wav, .ogg, .jpg, et appui de .png ; Enregistreur de voix ;

  • Radio FM

  • support des SDHC cartes (jusqu’à 32 Gb)

Plus beaucoup plus…

Tous les modèles 900 inclure: adaptateur voiture, casque avec micro, bonus CD, adaptateur, batterie rechargeable et la pochette.

www.ectaco.fr

Dub 292012
 

www.cz-slovnik.cz

e-mail: info@ectaco.cz

 

Překladové slovníky jsou bezesporu velice užitečnými pomocníky jak na cestách do zahraničí, tak také při studiu cizích jazyků. Jednotlivé překladové slovníky, které jsou k dostání na trhu, se liší zejména v počtu překládaných jazyků a ve velikosti slovní zásoby – počtu uložených slov a frází. Jednoduché překladové slovníky obsahují pouze několik desítek tisíc slov, zatímco kvalitní překladové slovníky obsahují stovky tisíc slov plus desítky tisíc nejpoužívanějších vět. Další velice důležitou funkcí, v které se liší jednotlivé překladové slovníky, je hlasový výstup. Při studiu cizích jazyků je velice důležité vědět, jak se které slovo řekne, neboť většina cizojazyčných slov se jinak píše a jinak vyslovuje. Velice užitečný hlasový výstup je většinou známkou kvalitního překladového slovníku. U hlasového výstupu ještě také záleží na kvalitě hlasového výstupu, například, zda jsou slovo namluvena rodilým mluvčím.

 

Při výběru překladového slovníku je dobré věnovat pozornost také displeji. Jednoduché slovníky obsahují pouze malý většinou dvou-řádkový displej, který je většinou špatně čitelný. Mnohem lepší jsou barevné dotykové displeje, které jsou přehledné a lze na nich nastavit například kontrast nebo další parametry. Další funkce, které nabízí překladové elektronické slovníky a v kterých se zároveň i liší, jsou doplňující funkce. Mezi ně patří například databanka, kalkulačka, zobrazení místního i světového času, kalendář, budík, hry, převody jednotek, přepočet kurzu a další.

 

Němčina do ucha je program, který je určen zejména k dokonalému procvičení gramatických jevů pomocí příkladových vět. „Němčina do ucha“ obsahuje rozsáhlou slovní zásobu rozdělenou do dvou základních okruhů. Prvním je slovní zásoba ke gramatickým cvičením. Zde jsou slova, použitá v příkladových větách. Druhým okruhem programu „Němčina do ucha“ jsou slova řazená dle konverzačních témat, určená k rozšíření slovní zásoby. Výuka v programu „Němčina do ucha“ je založena na metodě drilu, kdy se studenti učí cizí jazyk pomocí množství příkladových vět, systematicky řazených dle jednotlivých gramatických okruhů. Účinek je trojí: zlepšení porozumění, pochopení gramatického jevu a rozšíření slovní zásoby.

 

Německo-český / česko-německý mluvící kapesní slovník DCZ 900T Deluxe je maximálně přehledný a srozumitelný, s velice pokročilou slovní zásobou. Díky názornému uživatelskému rozhraní, klávesnice a displeje, modernímu designu a navigačním tlačítkům se s tímto kapesním překladačem velice snadno pracuje. Tento kapesní překladač je velice vhodný na cesty do německych mluvících zemí nebo na výuku německého jazyka. Kromě možnosti syntetické výslovnosti obsahuje slovník i výslovnost namluveno rodilými mluvčími. Slovník DCz 900T se vyznačuje velkým množstvím nadstandardních funkcí, rychlostí a stabilitou.

 

Pero scaner C-Pen 20 vás osvobodí od klepání na klávesnici. Aby jste se vyhli chybám a získali čas, stačí sunout pero řádek po řádku po textu, nebo číslech nebo čárkovém kódu a tyto informace se ihned objeví ve vaší aplikaci. Hlavní charakteristikou skaneru C-Pen 20 jsou miniaturní rozměry (131x19x31 mm) a hmotnost pouhých 80 g včetne USB kabelu. Velikost skenovaneho pisma může být v rozmezi 5-22 tiskových bodů. Rychlost čtení skeneru je poměrně velká: 15 cm/s. Propojení s počitačem nebo se slovníkem ECz 900 Deluxe se uskutečnuje pomocí sériového kabelu, který je v základní sestavě.

 

Slovník:

  • Kapesní překladač obsahuje více než 600,000 slov a 14.000 vět.
  • Výslovnost všech německých slov.
  • Pokročilé pozpoznovaný slov a funkce MorphoFinder™.
  • Výměna karet MMC/SD dovoluje využít jiných slovníku a jazykových programu.
  • Elektronická konverzační příručka Travel Voice PhraseBook“ a slovník Pucture Dictionary„.
  • Nepravidelná slovesa a idiomy.
  • Elektronická příručka gramatiky a výuková systemLanguage Teacher„.
  • Výukový software „Němčina do ucha“ (MP3 soubory).
  • Funkce „Add new words“ a zámek slangových (vulgárních) slov.
  • Technologieřeči TTSje schopna reprodukovat výslovnost libovolného německého textu bez ohledu na lexikální význam slov.
  • Vyhledává slova i části slov.
  • Všeobecná i odborná slovní zásoba – odborná slovní zásoba zahrnuje více jak deset oborů (počítačový, technický, elektrotechnický, lékařský, ad.).

  • Vlastní integrovaná podpora klávesnic přepíná mezi českou a cizí klávesnicí.

 

Výuka jazyka:

 

  • Lingvistické hry: Flash Cards, Pockets, Hangman.

  • Fonetický přepis.

  • Kontrola pravopisu Vector Ultima™.

  • Seznam německých nepravidelných sloves.

 

Scaner C-Pen 20:

 

  • Čtení a ukládání tištěného textu včetně diakritiky do elektronické podoby.

  • Plná podpora českého jazyka. C-Pen 20 je navíc schopné rozpoznat 167 jazyků.

  • Plna komunikace z slovníkem DCZ 900T Deluxe.

 

Cestování:

 

  • Německo-Český Audio PhraseBook.

  • Světové hodiny.

  • Převod metrické soustavy.

  • Převod velikostí konfekce.

 

JetBook elektronická kniha.

 

  • Podpora formátů textu: .TXT a .FB2.

 

Multimédia.

 

  • Video Player.

  • Audio Player.

  • Podpora formátů: .AVI, .MP3, .WMA, .OGG, .JPG, .PNG.

  • Diktafon Digital „Voice Recorder“.

 

A více:

 

  • funkce automatického vypnutí šetří baterii, možnost zvolit vypnutí přístroje za 1 až 5 minut.

  • kalkulačka.

  • spojení s PC.

  • volná paměť slovníku: od 400 Mb do 32 Gb.

  • displej: Color touch screen (320 x 240 pixelu).

  • osvícení displeje.

  • spojení s PC.

  • přiložené baterie: Li-Polymer rechargeable battery.

  • Bonus & demo software.

  • Plná česká lokalizace.

Dub 222012
 

Info: http://ectaco.blog.pl/

Ectaco JetBook Color to pierwszy na rynku kolorowy czytnik książek elektronicznych oparty na technologii E-Ink. Urządzenie to zadebiutowało już w zeszłym roku, jednak dostępne było jedynie na terenie Rosji, gdzie sprawdzano czy czytnik ten mógłby znaleźć zastosowanie w edukacji, wyniki były obiecujące. W związku z tym kilka miesięcy później firma Ectaco wypuściła na rynek wersję anglojęzyczną.

W tej chwili Ectaco JetBook Color posiada wsparcie dla kilku języków w m.in.: rosyjski, angielski, hiszpański, portugalski, niemiecki oraz kilka innych. W przyszłości ta lista ma się powiększyć między innymi o język polski. Odczytuje standardowo pliki formatów: PDF, ePub, Mobi, PRC, RTF, TXT, FB2, djvu, JPG, Gif, PNG, BMP. Zaznaczyć też trzeba, iż urządzenie to zdobyło prestiżową nagrodę w dziedzinie innowacji edukacyjnych, Innovation Award Winner na targach CES 2012.

Recenzje przedstawiam dopiero teraz a nie zaraz po zakupie, ponieważ wiele z zapowiadanych opcji było niedostępnych. Pojawiały się też liczne błędy przeszkadzające w użytkowaniu. Na szczęście naprawiono dużą cześć z nich w pierwszej większej aktualizacji (druga planowana jest na pierwszego kwietnia). Teraz wreszcie JetBook Color może zacząć pokazywać swoje możliwości.

Wyświetlacz.

Podstawową i najbardziej reklamowaną cechą czytnika jest możliwość wyświetlania kolorów. Nie należy się jednak spodziewać barw takich jak na ekranie monitora LCD. Kolory są przytłumione, pastelowe i wpadają w odcienie szarości, nie mniej są i widać je. Najlepiej dostrzega się barwy jeśli czytamy dokument z jasnym tłem i wyraźnymi rysunkami o dużym kontraście i mocnym nasyceniu koloru. JetBook Color powoli zaczyna nadawać się do pracy z kolorowymi materiałami takimi jak podręczniki biologii, albumy i tym podobne.

Obraz wciąż jednak nie jest idealny i czytniki E-Ink czeka jeszcze długa droga, aby mogły konkurować z barwami uzyskiwanymi na podświetlanych ekranach. W przypadkuJetBook Color wydaje mi się, że kolory byłyby bardziej widoczne gdyby tło samego wyświetlacza było jaśniejsze.

Drugi ważny parametr ekranu to wielkość, w przypadku tego czytnika jest to przekątna 9,7 cala i rozdzielczość 1600×1200. Wydawać by się mogło, że nie jest to duża różnica w stosunku na przykład do Kindla DX i jego 9 cali. Jednak zmiana wielkości jest widoczna i odczuwalna.

Sam zawsze szukałem czytników o większym wyświetlaczu, ze względu na rodzaj materiałów, które chciałem na nich czytać. Często są to skany książek wielkością zbliżone do A4 w formacie PDF, albumy, kolorowe podręczniki do gier fabularnych albo komiksy. Ectaco JetBook Color wreszcie wydaje się być w miarę satysfakcjonujący…